-
1 faccia
f.1.1) лицо (n.), физиономия; (fam.) морда, рожа, харя; (gerg.) будкаha una faccia sveglia — по лицу видно, что смышлёный
smettila o ti spacco la faccia! — прекрати, а то дам в морду!
2) (lato) сторона2.•◆
faccia tosta (di bronzo, di culo) — нахал (m.) (наглец; fam. бесстыжая рожа)faccia d'angelo — херувим (m.) (ангел во плоти)
faccia pulita — a) (non truccata) ненамазанное лицо; b) (onesta) честное (открытое, внушающее доверие) лицо
fare la faccia lunga — дуться на + acc.
l'altra faccia della Luna — a) обратная сторона Луны; b) (fig.) оборотная сторона медали
dopo quel che ha fatto non osa più guardarla in faccia — после того случая он не может смотреть ей в глаза
gli si legge in faccia che è un farabutto — у него на лбу написано, что он проходимец
alla faccia — a) (accidenti); b) (a dispetto di)
un brindisi, alla faccia di chi ci vuole male! — выпьем и чтоб они сдохли!
"Faccia a terra!", gridò il poliziotto — - Ложись! - крикнул полицейский
è la persona più invidiata sulla faccia della Terra — никому на свете так не завидуют, как ему
-
2 truccato agg
[truk'kato] truccato (-a)2) (occhi, viso) made up -
3 truccàre
1. v гримирам; 2. v rifl truccàresi гримирам се: non mi sono ancora truccata още не съм се гримирала. -
4 truccato
agg [truk'kato] truccato (-a)2) (occhi, viso) made up -
5 truccare
1. v.t.1) гримировать2) (fig.) подделывать под + acc.; фальсифицироватьtruccare un bilancio — приукрасить балансовый отчёт ( sovietismo делать приписки)
2. truccarsi v.t. e i.2) делать макияж, краситься, мазаться; (scherz.) штукатуриться, наводить марафонsi trucca troppo — она злоупотребляет косметикой (слишком сильно мажется, слишком намазана, размалёвана)
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Русский